a [冠詞前置詞]イタリア語では前置詞で英語と異にする。また定冠詞の il、la、le 等と結合して al、alla、alle 等の形をとる。...のように、...にて、...で、...へ、...まで、...によって、...では、...ずつ等 の多様な意味がある。(例 a poco a poco 少しずつ、a tempo 元来のテンポで);
a2 ア・ドゥエ = a due;
a ballata ア・バラータ 舞踊曲風に。
a bene placito ア・ベネ・プラーチト 自由な表現で、任意に。= a piacere;
a buttuta ア・バットゥータ 拍子どおりの演奏に戻す。a capriccio や ad libなどの任意なテンポの後に用いる。buttuta = beat;
a cappella ア・カッペラ 教会風に(で)、無伴奏の(で)。
a capriccio ア・カプリッチョ 任意に。=capriccioso;
a cembaro ア・チェンバロ ハープシコードで。
a cinque ア・チンケ 5声部で。
a commodo ア・コンモド 都合のよいように、気楽に。= a comodo;
a due ア・ドゥエ 2重唱(奏)で。= a2;
a due corda ア・ドゥエ・コルダ シフティング・ペダルを使って。
a due cori ア・ドゥエ・コーリ 2部合唱で。
a parte equale ア・パルテ・エクアーレ 全声部は同じように。
a piacere ア・ピアチェーレ 任意に、意のままに、自由な表現で。= a piacimento;
a piena orchestra ア・ピエナ・オルケストラ 全管弦楽で。
a poco piu lento ア・ポーコ・ピュ・レント 少し遅めて、次第に遅く。
a premiere vue ア・プレミエール・ヴュ 初見で。= at first sight;
a primavista ア・プリマヴィスタ 初見で。
a primo tempo ア・プリモ・テンポ 最初のテンポで。
a punta d'arco ア・プンタ・ダルコ 弓の先で。⇔ am frosch 弓の手元で。(堅いアクセントを奏するとき);
a quatre mains ア・カートル・メーン 〈4つの手で〉の意。連弾で。
a quatre seul ア・カートル・シュール 4人の独唱(奏)で。
a quatre voix ア・カートル・ヴア 4声部で。
a quattro mani ア・カットロ・マニ 〈4つの手で〉の意。連弾で。
a quattro soli ア・カットロ・ソリ 4人の独唱(奏)で。
a quattro voci ア・カットロ・ヴォーチ 4声部で。
a rigore del tempo ア・リゴーレ・デル・テンポ 正確なテンポで。= al rigore di tempo、tempo giust;
a suo beneplacito ア・スオ・ベネプラチート 随意に、意のままに、自由な表現で。= a piacere;
a tempo ア・テンポ 元の速さで。= a la mesure (仏ア・ラ・ムズュール);
a tempo primo ア・テンポ・プリモ 最初のテンポで。
a tre ア・トレ 3つの声部で、3つの楽器で。3部の、3楽章の。
a vicenda ア・ヴィチェンダ 交替して、次々と、かわるがわる。
a voce piena ア・ヴォーチェ・ピエナ たっぷりした声で。con suono pieno たっぷりした音で。
a volonte ア・ヴォロンテ 随意に。= a piacere;
a [冠詞前置詞]...へ、...に、まで、...で。定冠詞 le、les と結合してau、aux (オー)となる。
a demi jeux ア・ドミ・ジュ 楽器本来の半分の音の強さで。
a deux ア・ドュウ 2声で、2重唱(奏)にて。= a2;
a deux mains ア・デュウ・メーン 両手で。
a grand chマur ア・グラン・クール 全員の合唱で。
a grand orchestre ア・グラン・オルケストル 全オーケストラで。
a l'8va bassa ア・ロッターヴァ・バッサ 1オクターブ低く。
a la ア・ラ ...のように。
a la chasse ア・ラ・シャス 狩りの歌のように。= alla caccia;
a la corde ア・ラ・コルド 弦から弓を離さないで。= at the string;
a la jante ア・ラ・ジァーント リムの上で。
a la mesure ア・ラ・ムズュール 元の速さで。= a tempo;
a monocorde ア・モノコルド 1弦で。ピアノの左(シフティング)ペダルを踏んで。
a peine ア・ペヌ ほんの少し。
a peine entendu ア・ペヌ・アンタンデュ ほとんど聞こえないぐらいに。=kaum horbar(独); bis zur unhorbarkeif abnehmen ほとんど聞き取れないところまで音を消していく。
a peu pres ア・プ・プレ = nearly、about; ほとんど、約。
a premiere vue ア・プレミエール・ヴュ 初見で。= a prima vista(伊); premiere〈最初の〉、vue〈見ること〉の意。pour la premiere fois 最初だけ演奏する。(繰り返すときは省略する)
a retenir un peu ア・ルトニール・アン・プ 少しずつリテヌートで。
a voir ア・ヴワー …を見よ。
a volonte ア・ヴォロンテ 任意に。= ad. lib;
ab アップ = off; @取り去って、外して。Aオルガンの音栓を元に戻す。
abandon アバンドン (態度などの)自然さ、自由に。avec abandon ざっくばらんに。avec plus d'abandon できるだけざっくばらんに。
abbadare アッバダーレ 注意して(演奏せよ)。badare〈注意する〉の意。
abbandonamente アッバンドナメンテ 自由に。= abandon;
abbandone アッバンドーネ 自由に。= abandon、abbandono;
abbassamento アッバッサメント 両手を交差して。[略 abb.]
abbassamento di voce アッバッサメント・ディ・ヴォーチェ 弱い声にする。
abbassare アッバッサーレ 調弦を低くすること。
abbellimento アッベリメント 装飾音符。= ornament、grase;
abblasen アップブラーゼン 吹奏する。
abbreviature アップブレヴィアトゥーレ 略記法、省略。=abbreviazione、abbreviation(英);
abdampfen アップデェンプフェン @音を和らげる、静める。A弱音器を付ける。
abend アーベント 〈夕方、晩〉の意。夕方から開催される音楽会のこと。
abendstandchen アーベントシュテンチヘン 夜曲、セレナーデ。
aber アーバァ しかしながら。
abgesang アップゲザング 歌曲の結尾、最後の言葉。
abgestossen アップゲシュトーセン スタッカートで演奏する。= abstossen;
abklopfen アップクロッフェン (演奏中)指揮棒をたたいて止めさせる。「止め!」のタクトを振る。
abkurzung アップキュルツング 略記法。
abnehmen アップネーメン 減少する。⇔ zunehmen; bis zur unhorbarkeif abnehmen ほとんど聞き取れないところまで音を消していく。
abnehmend アップネーメント 次第に弱く。= diminuendo;
abord アボール d'abord まず第一に、初めのうちは。
absatz アップザッツ 演奏してきた音を切ること。また、その休止(符) 。= rest、pause(英); scneller absatz すばやく音を切る。
abschlub アップシュルッス 結尾、最終部分。
abschwachen アップシュヴェヒェン 弱める、表情を和らげる。
abschwellend アップシュヴェレント 次第に弱く。
absolute アブソルート 完全無欠の。
absolute hearing アブソルート・ヒヤリング 絶対音感。= absolutes Gehor(独);
absolute music アブソルート・ミュージック 絶対音楽。(標題音楽などに対する音そのものの純音楽をいう);
absolute pich アブソルート・ピッチ 絶対音高、絶対調子。= perfect pich;
abspielen アップシュピーレン 演奏する。vom Blatt abspielen 初見の楽譜を見てうまく演奏する。
absteigen アップシュタイゲン 下行する。
abstoben アップシュトッセン ...をスタッカートで演奏する。《参》detache仏デタッシェ);
abstrich アップストリヒ ダウン[]のボーイング。
abstufen アップシュトゥーフェン 転調する。
abwechselund アップヴェクゼルント ....を交互に変える。曲を変調または変奏する。
accarezzando アッカレッツァンド = carezzando; 慈しみを込めて、優しさを込めて。
accarezzevole アッカレッツェーヴォレ 媚びるように、愛撫するように。= lusingando;
accel. アッチェレランド accelerando の略。
accelerando アッチェレランド 次第にテンポを速めて。[略 accel. ]= acceleez(仏); accelerare(伊アッチェレラーレ);《参》beschleunigen(独ベシュロイニゲン)、calcando〈速める、促進する〉の意。
accelerato アッチェレラート = accelerando;
accent 英アクセント/仏アクサン アクセント。= accento(伊);
accentato アッチェンタート 抑揚をつけて。
accentuare アッチェントゥァーレ アクセントを付ける。
acciaccato アッチャッカート 和音を強く押しつぶすように。つまり、急なアルペッジォで。


inserted by FC2 system